1)第 36 章_德国小媳妇的成长史
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  德国政府建议,所有拿无限期签证的外国人要拥有至少B1等级的德语水平。尤其是想长期在德国生活的外国人,或者要拿德国无限期居留允许(类似于美国的绿卡)的外国人,更是建议要学习德语。

  为此呢,政府甚至会负责你的语言班的费用。失业者,也就是拿救济金的人,不用付一分钱就可以去上语言班,政府会把你去上语言班的路费都报销掉。有正常收入的家庭呢,每节课要付象征性的一欧元作为费用。

  叶恬正是在换签证时得到这个信息的,签证官还给她好多提供这类语言班的学校的信息,态度相当的好。

  叶恬听着签证官一口一个艾哈德女士,当下就在心里嘀咕,对我态度这么好是不是因为我改名字了?莫非德国人真的这么歧视外国人?可是平常也没感觉出来啊!

  不过,虽说叶恬在德国的官方名字是恬叶艾哈德,可是她依旧拿的中国护照,护照上还是写着叶恬两个字。

  我们□□既然没有这个风俗,就不会让叶恬把护照上的名字也是改为艾哈德。只让叶恬在护照上的某一页多加了一条信息,上面写着;“持有此护照的人又名TianYeErhard。”为了这条信息,叶恬还特地去了慕尼黑大使馆一趟,花掉好几十欧元。

  所以呢,叶恬此时在中国有一个官方名字,在德国有另外一个官方名字。搞得她经常有点精分的感觉。

  “艾哈德女士。。。。。。”听到这个名字的时候,她往往需要个三秒的反应时间才知道是在叫自己。

  认识新朋友时,假如是中国人,她依旧直接介绍自己是叶恬。假如是德国人,她就说自己叫恬,干脆把姓连中间名都省略了,大家直接称呼名字多好!

  不过让她无语的是,她这么甜甜的名字到了德国人的嘴里,往往成了“舔”!

  舔!

  舔!

  舔什么舔!

  叶恬真是哭笑不得,又不好跟新认识的人解释舔这个字的内涵,只能憋住笑,竭力纠正他们的发音。心里又暗自庆幸,幸好丹尼尔一直叫她“Honey(甜心)”,讲德语后又有时叫她“Schatz(宝贝)”,有时还学着中文叫她亲爱的。貌似还从来没有直接叫过她恬。

  叶恬忍不住问了问丹尼尔,“你知道‘TIAN‘还有一个意思吗?跟我的名字的声调不一样,是三声,舔,不是二声,恬。”

  正逗着阿历克斯的丹尼尔停下来,笑着重复了一遍,“舔,舔,有区别吗?”

  OHMYGOD!

  原来他念起来也是舔!

  叶恬走到他的身边,双手拉过他的腰,抱住他,伸出舌头,慢慢凑近。

  丹尼尔云里雾里的,自然也不会拒绝叶恬的亲近。

  叶恬抬起头,舌尖轻轻舔上了他略显干燥的唇瓣,“舔,就是这个意思。”说着又舔了

  请收藏:https://m.grtxt.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章